Новые ссылки
Добавить ссылку

Манга
Зарубежные Сайты
Галереи и ФэнАрт
Хентай
Клубы
Журналы
Компьютерные и ролевые игры
Немного о Японии
Сериалы
Популярные Сериалы:

Sailor Moon


Критика часть 30
Зрители настроены читать слова, которые появляются на экране, и это обычно уводит их от идеи и смысла АМВ. Роберт Бэбкок подводит итог описанию множества недостатков субтитров в АМВ: Я рискнул бы сказать, что нас практически не напрягют субтитры в аниме.…но они только и делают, что отвлекают внимание от клипа – вместо того, чтобы оценить монтаж и усилия автора, зритель концентрирует внимание на чтении диалога, который: a.) скорее всего не пробудет на экране ровно столько времени, сколько нужно, чтобы его прочесть, учитывая, как мало времени сегодня занимают фрагменты в клипе, и б) скорее всего вообще не имеет отношения к клипу. Другое плохое свойство субтитров заключается в том, что когда они появляются, это значит, что клипмейкер не прилагал достаточных усилий, чтобы убрать их. «Допустить, чтобы то там, то сям всплывали субтитры, только потому, что тот или иной фрагмент видео подходит к песне – это неряшливо и лениво» говорит Татарек. Есть несколько способов, с помощью которых клипмейкеры старой школы избавлялись от субтитров. Один из них заключался в том, чтобы просто использовать сцены без субтитров, когда персонажи не говорят. «Я находил достаточно материала без субтитров, чтобы сделать хорошее видео», - говорит Татарек. «Можно было сделать» соглашается Хсьен Ли и говорит: «Я работала в обход субтитров, то-есть если были сцены с субтитрами - они автоматически признавались неподходящими». Раймонд Рабке считает, что есть другой способ избавиться от субтитров: «Если у вас есть кассетные записи аниме с оригинальной озвучкой, без субтитров и печатная версия перевода на руках, если вы хотите не отстать от сюжета аниме». Другие, чтобы избежать субтитров, использовали видео с дублированной озвучкой или оригинальные записи с японской озвучкой, без субтитров вообще. Некоторые покупали дорогостоящие лазерные диски или подключали себе японское телевидение «Канал 12» Лазерные диски и по сей день не имеют себе равных по качеству» - говорит Вольсефер. Некоторые из этих способов удаления субтитров используются и в наше время
Если обнаружите мертвую ссылку, сообщите об этом.
Хостинг от uCoz